东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双双燕·小桃谢后

吴文英 吴文英〔宋代〕

小桃谢后,双双燕,飞来几家庭户。轻烟晓暝,湘水暮云遥度,帘外余寒未卷,共斜入、红楼深处。相将占得雕梁,似约韶光留住。
堪举。翩翩翠羽。杨柳岸,泥香半和梅雨。落花风软,戏促乱红飞舞。多少呢喃意绪。尽日向、流莺分诉。还过短墙,谁会万千言语。

译文及注释

译文
小桃花凋谢之后,成双成对的燕子,飞进了几户人家的庭院。清晨暮色中轻烟缭绕,仿佛暮云从遥远的湘水飘来,帘外还残留着未退的寒意,双燕一同斜飞进红楼深处。它们一起栖占雕花的房梁,仿佛相约要将美好春光长留人间。
值得赞叹的是,它们翠羽轻盈翩跹。杨柳岸边,泥土的香气混合着梅雨的湿润,春风轻柔,逗得落花纷纷飞舞,燕子嬉戏其间,催动残红乱旋。多少呢哝的情意藏在心底,它们整日向流莺细细倾诉。即便飞过短墙,又有谁能懂得这万千言语的深意?

注释
小桃:初春即开花的一种桃树。
双双:一对对。
庭户:门庭,门户。
韶光:美好的时光,常

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  此首词与史达祖词《双双燕·咏燕》略有不同,全词九十六字(若下片未尾第二句作六字句式,则仍九十八字),上片一、二、三句两词不同。史词首句是一、二、一句式,中间两字相连;吴词首句是二、二句式。二、三句,史词是五、四句;吴词是三、六句式。另史词上片第二句,下片第三句都是第一字为领格字,宜用去声,而吴词无此例。再则,两词都为咏燕,素材相同,但所咏角度不同:史词开头、结尾都作人事;吴词却纯以拟人手法全篇咏燕不离本题。   

  “小桃”三句,点燕来时节。言在桃花谢了的时候燕子开始成双结对地回归,在各家各户中飞进飞出地寻找旧巢。“轻烟”两句,写燕之旅途劳累。此言燕儿从南边遥远的地

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片先点燕来时节,接写燕之旅途劳累,继写室外的余寒还没有消尽,燕子已双双展翅斜飞回到旧居,后写双燕商量语,希望长期享受春天的美景;下片先述燕筑窠,然后说落花时节,暖风醉人,双燕又可以伴着熏风落花飞舞嬉戏,言燕儿叽叽喳喳互相诉说不定,让“燕”、“莺”人格化。全词语言清丽,诗情活泼,非常具有生活情趣。

吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 377篇诗文  1560条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

雨晴

陈与义 陈与义〔宋代〕

天缺西南江面清,纤云不动小滩横。
墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。
尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。
今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·林断山明竹隐墙

苏轼 苏轼〔宋代〕

林断山明竹隐墙。乱蝉衰草小池塘。翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。
村舍外,古城旁。杖藜徐步转斜阳。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春寒

陈与义 陈与义〔宋代〕

二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错